Teka TKX1 1000 T User Manual

Browse online or download User Manual for Washers Teka TKX1 1000 T. Teka TKX1 1000 T Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - TKX1 1000T

MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LAVADORATKX1 1000TMANUAL DE INSTRUCÇOES DA MAQUINA DELAVARTKX1 1000T

Page 2

BOTON DE START/PAUSA Se usa para iniciar un programa o hacer una pausa durante su funcionamiento.

Page 3 - CONTENIDOS

Si usted no quiere que sus prendas delicadas sean centrifugadas, o quierepara ellas la function del centrifugado delicado, gire la rueda del selector

Page 4 - RECOMENDACIONES

¡ATENCION!Las diferentes funciones varían según el modelo que usted hayaelegido. Si usted olvidó usar una función adicional, y su máquinalavadora comi

Page 5 - SECCION 2: INSTALACION

SECCION 5: COMO LAVAR SU ROPA Enchufe su máquina lavadora. Abra la entrada de agua.Primer ciclo de lavadoPodrá haber restos de agua en su máquina

Page 6 - CONEXION ELECTRICA

 Cierre las cremalleras y abroche los botones de las prendas quevaya a lavar. Quite los ganchos metálicos o de plástico de su cortinas, ocolóquel

Page 7 - CONEXION A LA TOMA DE DESAGÜE

 Así como la cantidad de ropa introducida en la máquina vaya incremen-tando, la cantidad de detergente también incrementará. Coloque elsuavizante en

Page 8

 La puerta se desbloqueará de manera automática aproximadamentedos minutos después de que el programa haya finalizado. Ustedpodrá abrir la puerta ti

Page 9 - SECCION 4:PANEL DE CONTROL

MAX CAPACIDAD ROPA SECA (kg)PROGRAMACOMPART.DETERGENETiempo de programaTKX1 1000TTIPO DE COLADA EXPLICACIONES1-ALGODON 90 2 2:17 6Sucia, algodón y l

Page 10 - BOTONES DE FUNCIONES

MAX CAPACIDAD ROPA SECA (kg)PROGRAMACOMPART.DETERGENTE.Tiempo de programaTKX1 1000TTIPO DE COLADA EXPLICACIONES13-ROPADEPORTIVA2 1:31 3Ropa deportivaT

Page 11 - Planchado fácil

OPCIONES COMPATIBLESAclarado Extra aclarado Fácil planchaExclusióncentrifugadoExtra aguaReducciónvelocidadcentrifugadoRemojoAclarado SI NO NO SI NO SI

Page 12 - RUEDA SELECTORA DE PROGRAMAS

SPANISH…………………………………………………………1PORTUGUESE…………………………………………………..30

Page 13 - SECCION 5: COMO LAVAR SU ROPA

FILTROS DE LA TOMA DE AGUAEn la parte de la toma de agua de su máquina, en la rosca de dicha toma yal final de las válvulas de la toma de agua, hay u

Page 14 - No lavable en máquina

¡PRECAUCION!Peligro de resultar quemadoDesde el momento que el agua entra, la bomba puede estar caliente; esperea que se enfríe antes de manipul

Page 15 - FUNCIONANDO CON LA MAQUINA

ENTRADA DEL SIFÓNSaque el dispensador de detergentes. Mueva la conexión del sifón y limpielos residuos del suavizante con decisión. Coloque de nuevo e

Page 16 - Bloqueo para niños

¡ATENCION!Los productos de eliminación de la cal, contienen sustancias ácidas quepodrían alterar el color de su ropa, además de tener un efecto negati

Page 17 - Tiempo de programa

Moho: Las manchas orestos de moho deben ser limpiadas loantes posible. La mancha debería ser lavada con detergente, y si aún así no desaparece, deberí

Page 18

FALLO PROBABLE CAUSAMETODOS DEELIMINACIONEstá desenchufada. Enchúfela.Los fusibles estándefectuosos.Cambie los fusibles.No hay electricidad.Verifique

Page 19 - OPCIONES COMPATIBLES

FALLO PROBABLE CAUSAMETODOS DEELIMINACIONHay poca cantidad deropa en el interior.Esto no impide elfuncionamiento de sumáquina.Una cantidad excesiva d

Page 20 - FILTRO DE LA BOMBA

FALLO PROBABLE CAUSAMETODOS DEELIMINACIONClothes exceeding themaximum capacity hasbeen filled in yourmachine.Put the clothes in yourmachine in a mann

Page 21 - ¡PRECAUCION!

FALLO CAUSA PROBABLEMETODOS DEELIMINACIONEl proceso decentrifugado no llega arealizarse o comienzacon retraso.No hay fallo. El controlde balance de la

Page 22 - ¡ATENCION!

CODIGO DEFALLOINDICADOR DEFALLOPROBABLEFALLOPROCESO QUESE REALIZARAErr 02La luz deprogramapreparadoparpadea muyrápidamente.El nivel de aguade su máqui

Page 23

CONTENIDOSSECCION 1: ANTES DE USAR LA LAVADORA Normas de seguridad RecomendacionesSECCION 2: INSTALACION Quitar los tornillos de transporte Aju

Page 24

CODIGO DEFALLOINDICADOR DEFALLOPROBABLEFALLOPROCESO QUESE REALIZARAErr 05Los indicadoresluminosos de Inicio/Pausa y deprogramafinalizado,parpadeanrápi

Page 25 - ELIMINACION

SECCION 10: SIMBOLOS INTERNACIONALES DE LAVADOLavado a máquinaa temperaturamáxima de 30C.No lavar conagua.Planchado atemperatura baja:máxima 110C.Se

Page 26

ÍNDICESECÇÃO 1: ANTES DE UTILIZAR A MÁQUINA DE LAVAR Normas de segurança RecomendaçõesSECÇÃO 2: INSTALAÇÃO Retirar os dispositivos de segurança d

Page 27

SECÇÃO 1: ANTES DE UTILIZAR A SUA MÁQUINA DELAVARNORMAS DE SEGURANÇA/ADVERTÊNCIAS Não utilize fichas triplas ou extensões. Não introduza na tomada u

Page 28

Se não vai utilizar a sua máquina de lavar durante muito tempo,desligue-a da tomada, feche a torneira da água e deixe a porta dotambor aberta de modo

Page 29

Poderá ajustar o equilíbrio dos pés da sua máquina. Primeiro, deverá desenroscar a roda plástica de ajuste. Ajuste ao seu gosto, girando os pés de

Page 30

 Depois de efectuadas todas as ligações, verifique se não hánenhuma fuga nas juntas de ligação, abrindo ao máximo a torneirada sua casa que cede águ

Page 31

SECÇÃO 3: CARACTERÍSTICAS TÉCNICASTKX1 1000TCapacidade Máxima Lavagem Roupa Seca(kg)6Carga Máxima Recomendada (kg) 5,5Altura (cm) 85Largura (cm) 59,

Page 32

SECÇÂO 4: PAINEL DE CONTROLE1 2 3 4 5 6 7 81- Depósito

Page 33 - RECOMENDAÇÕES

BOTÃO DE START/PAUSAÉ utilizado para iniciar um programa ou para interromper o mesmodurante a a lavagem. ATENÇÃOAntes de seleccionar

Page 34 - SECÇÃO 2: INSTALAÇÃO

SECCION 1: ANTES DE USAR SU LAVADORANORMAS DE SEGURIDAD No use enchufes múltiples o alargadores. No introduzca un enchufe con el cable dañado o roto

Page 35 - ÃO ELÉCTRICA

Se não pretender centrifugar as peças de roupa delicadas, ou deseja que acentifugação seja mais ligeira, gire a roda de selecção de programas até àpos

Page 36 - ÃO AO TUBO DE ESCOAMENTO

ATENÇÃOAs diferentes funções variam segundo o modelo de máquina que tenhaescolhido. Se se tiver esquecido de usar uma função adicional e a suamáquina

Page 37

SECÇÃO 5: COMO LAVAR A SUA ROUPA Ligue a sua máquina de lavar. Abra a entrada de água.Primeiro ciclo de lavagemPoderá haver restos de água na sua

Page 38 - SECÇÂO 4: PAINEL DE CONTROLE

 Suba os feixos e aperte os botões das peças que for lavar. Retire os ganchos metálicos ou de plástico das suas cortinas, oucoloque-as dentro de u

Page 39 - BOTÕES DE FUNÇÕES

 Poderá usar detergente em todos os programas sem pré-lavagem. Paratal, coloque o detergente líquido no segundo compartimento do depósitode detergen

Page 40 - Deixar de molho

 A porta da máquina de lavar desbloquear-se-á aproximadamentedois minutos depois do programa ter terminado. Poderá abrir a porta,e retirar a roupa.

Page 41 - RODA DE SELECÇÃO DE PROGRAMAS

CAPACIDADE MAX DE CARGADE ROUPA (kg)PROGRAMACOMPART.detergenteBotón de funciónadicionalTKX1 1000TTIPO DE ROUPA EXPLICAÇOES1-ALGODÃO 90 2 2:17 6 Suja,

Page 42 - Primeiro ciclo de lavagem

CAPACIDADE MAX DECARGA DE ROUPA (kg)PROGRAMACOMPART.detergenteBotón de función adicionalTKX1 1000TTIPO DE ROUPA EXPLICAÇOES13-ROUPADESPORTIVA2 1:31 3R

Page 43

OPÇÕES COMPATÍVEISEnxaguamentoEnxaguamentoExtraEngomarFacilmenteNãoCentrifugarMais ÁguaRedução deVelocidade deCentrifugaçãoDeixar de MolhoEnxaguamento

Page 44 - FUNCIONAMENTO DA MÁQUINA

 Limpe os filtros do tubo de entrada de água, situados na zona deentrada da torneira, removendo-os directamente com o selo. Depois de ter limpo os

Page 45 - ÃO DE ÁGUA

Si no va a usar su lavadora durante un tiempo prolongado,desenchufe la máquina, cierre la toma de agua de la pared, y deje elojo de buey (la puerta)

Page 46 - QUADRO 1

ATENÇÃO!Perigo de queimar-se!Uma vez que a água que está dentro da bomba pode estar quente, aguardeaté que a mesma arrefeça.DEPÓSITO DO DETERGE

Page 47

TAMPA DO SIFÃOPuxe o depósito do detergente. Retire a tampa do sifão e limpe os resíduosdo amaciador. Volte a colocar a tampa do sifão e verifique se

Page 48 - OPÇÕES COMPATÍVEIS

SECÇÃO 7: INFORMAÇÕES PRÁCTICAS Bebidas Alcóolicas: A mancha deverá ser lavada primeiro comágua fria, depois deve ser esfregada com glicerina e água

Page 49 - FILTRO DA BOMBA

Molho: As manchas de molhos devem ser limpas o maisrapidamente possível. Devem ser lavadas com detergente e senão desaparecerem, deverão ser esfregada

Page 50 - ATENÇÃO!

PROBLEMA CAUSA PROVÁVEL RESOLUÇÃOEstá desligada.Insira a ficha natomadaFusível com defeitos. Mude o fusível.O quadro eléctrico estádesligado.Verifique

Page 51 - ADVERTÊNCIA!

PROBLEMA CAUSA PROVÁVEL RESOLUÇÃOHá pouca quantidadede roupa dentro damáquina.Não impede autilização da máquina.Existe uma quantidadeexcessiva de roup

Page 52

PROBLEMA CAUSA PROVÁVEL RESOLUÇÃOColocou umaquantidade excessivade roupa na máquina.Ponha as roupas namáquina de modo aque não exceda acapacidade máxi

Page 53

PROBLEMA CAUSA PROVÁVEL RESOLUÇAOO processo decentrifugação não serealiza ou inicia-secom algum atraso.Não existe nenhumaavaria. Pode acontecerque a r

Page 54

CÓDIGO DEAVARIAINDICADOR DEAVARIAAVARIAPROVÁVELO QUEDEVERÁFAZERErr 02A luz do programapronto a iniciarpisca muitorapidamente.O nível de águada sua máq

Page 55

CÓDIGO DEAVARIAINDICADOR DEAVARIAAVARIAPROVÁVELO QUEDEVERÁFAZERErr 05Os indicadoresluminosos deInício/Pausa e defim de programapiscamrapidamente.A res

Page 56

Usted puede ajustar el balance de las patas de su máquina. En primer lugar, afloje la tuerca de ajuste plástica. Ajuste a su gusto, girando las pat

Page 57

SECÇAO 10: SÍMBOLOS INTERNACIONAIS DE LAVAGEMÁgua tépida a 40º Não lavarBrando 110ºCmax.Médio 150º max.Forte 200ºCmaxNão passar aferroProíbido o uso d

Page 58

52021699

Page 59

 Una vez que todas las conexiones están realizadas, verifique que nohay ninguna fuga en las juntas de conexión, abriendo el grifo de lapared hasta e

Page 60

SECCION 3:ESPECIFICACIONES TECNICASTKX1 1000TMáxima capacidad de lavar ropa seca (kg) 6Carga máxima recomendada (kg) 5,5Altura (cm) 85Anchura (cm) 59,

Page 61 - 52021699

SECCION 4:PANEL DE CONTROL1 2 3 4 5 6 7 81- Dispen

Comments to this Manuals

No comments