EN-Instruction ManualDE-BedienungsanleitungFR-Manuel d'instructionsES-Manual de instruccionesPT-Manual de InstruçõesIT-Manuale di istruzioniEL-Εγ
EN9Electric connectionConnect your product to a grounded socket which is being protected by a fuse with the appropriate capacity.Important:• T
EN10 Placing the refrigerator under the counter andadjusting the legs When you place your refrigerator, the distance between the product and the wall
EN11121243875687Reversing the doorsProceed in numerical order
EN124 PreparationC Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at
EN135 Using your refrigeratorSetting the operating temperatureThe operating temperature is regulated by the temperature control.WarmColdPlease choos
EN14vary depending on the type of the food. Storage periods of expiry dates of such food are indicated on the food package by their manufacturers.• F
EN151 2 5 4 3LED indicators and control panelLED indicators in the front section of your refrigerator are intended to help you in monitoring the
EN166 Maintenance and cleaningA Never use gasoline, benzene or similar substances for cleaning purposes.B We recommend that you unplug the appliance
EN177 Recommended solutions for the problemsPlease review this list before calling the service. It might save you time and money. This l
EN18The fridge is running frequently or for a long time.• Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal. Large refrigerat
Please read this manual first!Dear Customer,We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous
EN19Temperature in the fridge or freezer is very high.• The fridge temperature might have been adjusted to a very high degree. Fridge adjustment has
EN20Bad odor inside the refrigerator.• Inside of the refrigerator must be cleaned. Clean the inside of the refrigerator with a sponge, lukewarm water
48 9585 00001/2EN-DE-FR-ES
48 9585 00002/2PT-İT-EL-PL-AR
Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung!Lieber Kunde,Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergeste
DE2INHALT1 Ihr Kühlschrank 32 Wichtige Sicherheitshinweise 4Bestimmungsgemäßer Gebrauch ... 4Allgemeine Hinweise zu Ihrer Sicherheit ..
DE3Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Gerät abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erw
DE42 Wichtige SicherheitshinweiseBitte lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung kann es zu Verletzungen und
DE5• Ziehen Sie niemals am Netzkabel – ziehen Sie direkt am Stecker. • Lagern Sie hochprozentige alkoholische Getränke gut verschlossen und aufrecht
DE6Objekte auf den Tiefkühler. Ein Kurzschluss oder Feuer könnte die Folge sein.• Überladen Sie den Tiefkühler nicht. Wenn der Tiefkühler zu voll is
EN2CONTENTS1 Your refrigerator 32 Important Safety Warnings 4Intended use ...4General safety ...
DE7• Sie können besonders viele Lebensmittel im Tiefkühlbereich des Gerätes lagern, wenn Sie zuvor die Ablage oder Schublade im Tiefkühlbereich herau
DE83 Installation B Bitte beachten Sie, dass der Hersteller nicht haftet, wenn Sie sich nicht an die Informationen und Anweisungen der Bedienungsanle
DE9Elektrischer AnschlussSchließen Sie das Gerät an eine geerdete (Schuko-) Steckdose an. Diese Steckdose muss mit einer passenden Sicherung abge
DE1010 mm40 mm 40 mm10 mmKühlschrank unter einer Arbeitsplatte installieren, Füße einstellenAchten Sie bei der Aufstellung Ihres Kühlschranks au
DE11121243875687Türanschlag umkehrenGehen Sie der Reihe nach vor.
DE124 VorbereitungC Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30 cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen Einrichtungen au
DE135 Nutzung des KühlschranksEinstellen der BetriebstemperaturDie Betriebstemperatur wird über die Temperatursteuerung reguliert.WarmColdBitte
DE14Nach dem Schließen der Tür hören Sie ein Vakuumgeräusch. Dies ist völlig normal.• Allgemein kann Tiefkühlkost bei Temperaturen unter -18 °C bis 3
DE151 2 5 4 3LED-Anzeigen und BedienfeldDie LED-Anzeigen an der Vorderseite Ihres Kühlschrankes helfen Ihnen, den Betriebszustand Ihres Gerä
DE166 Wartung und ReinigungA Verwenden Sie zu Reinigungszwecken niemals Benzin oder ähnliche Substanzen.B Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Netzste
EN3Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not inc
DE177 Empfehlungen zur ProblemlösungBitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Gel
DE18Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit.• Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist
DE19Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch.• Die Temperatur des Kühlbereichs ist eventuell sehr hoch eingestellt. Die Einstellung
DE20Unangenehmer Geruch im Kühlschrankinnenraum.• Das Innere des Kühlschranks muss gereinigt werden. Reinigen Sie das Innere des Kühlschranks mit ein
Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation !Chère cliente, cher client,Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usin
FR2TABLE DES MATIÈRES1 Votre réfrigérateur 32 Précautions de sécurité importantes 4Utilisation prévue ... 4Séc
FR3Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si des pi
FR42 Précautions de sécurité importantesVeuillez examiner les informations suivantes: Si elles ne sont pas respectées, des blessures personnelle
FR5l’appareil. • Ne tirez pas sur le câble lorsque vous débranchez la prise. • Placez les boissons alcoolisées verticalement, dans des récipients co
FR6propane à proximité du réfrigérateur.• Pour éviter tout risque de choc électrique ou d'incendie, évitez de mettre des objets remplis d'e
EN42 Important Safety WarningsPlease review the following information. If these are not followed, personal injury or material damage may
FR7récipients fermés.• Une quantité maximale de nourriture peut être mise dans le compartiment congélateur de votre réfrigérateur quand l'étagèr
FR83 Installation B Veuillez noter que le fabricant ne pourra être tenu responsable si les informations fournies dans cette notice d’utilisation ne s
FR9Branchement électriqueBranchez votre réfrigérateur à une prise de mise à la terre protégée par un fusible ayant une capacité appropriée.Important:•
FR1010 mm40 mm 40 mm10 mmInstallation du réfrigérateur sous le plan de travail et réglage des piedsLorsque de l’installation de votre réfrigérateu
FR11121243875687Réversibilité des portesProcédez dans l'ordre numérique
FR124 PréparationC Votre réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appa
FR135 Utilisation du réfrigérateurRéglage de la température de fonctionnementLa température de fonctionnement est réglée à l’aide de la comm
FR14• En général, les aliments congelés peuvent être conservés pendant 3 mois, dans des températures inférieures à -18°C. Les périodes de conservatio
FR151 2 5 4 3Voyants DEL et bandeau de commandeL’objectif es voyants DEL qui se trouvent à l’avant de votre réfrigérateur est de vous aider à contrôle
FR166 Entretien et nettoyageA N’utilisez jamais d’essence, de benzène ou de matériaux similaires pour le nettoyage.B Nous vous recommandons de débran
EN5supply by either turning off the relevant fuse or unplugging your appliance. • Do not pull by the cable when pulling off the plug. • Place the be
FR177 Solutions recommandées aux problèmesVeuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser
FR18Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes.• Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Ceci e
FR19La température dans le réfrigérateur ou le congélateur est très élevée.• La température du réfrigérateur a peut être été réglée à un degré très é
FR20De l’humidité est présente à l’extérieur ou entre les portes du réfrigérateur.• Il y a peut être de l'humidité dans l'air; ceci est tou
Lea este manual antes de utilizar el frigorífico.Estimado cliente:Esperamos que este aparato, que ha sido fabricado en plantas dotadas de
ES2ÍNDICE1 Su frigorífico 32 Información importante sobre seguridad 4Finalidad prevista ... 4Seguridad general
ES3Las ilustraciones incluidas en el presente manual de instrucciones son esquemáticas y puede que no se adecúen a su producto con exactitud. Si algun
ES42 Información importante sobre seguridadLea con atención la siguiente información. Su no observancia podría acarrear lesiones personales o daños
ES5ejemplo aerosoles.• Utilice únicamente los dispositivos mecánicos o los medios recomendados por el fabricante para acelerar el proceso de deshielo
ES6deben depositarse en el frigorífico.• Desenchufe el frigorífico si no va a utilizarlo durante periodos de tiempo prolongados. Cualquier defecto d
EN6due to safety.• Do not spray inflammable materials such as propane gas etc near refrigerator due to the risk of fire and explosion.• Do not place
ES73 Instalación B Recuerde que el fabricante declina toda responsabilidad en caso de no observancia de la información contenida en el presente manua
ES8Conexiones eléctricasConecte el frigorífico a una toma de corriente provista de toma de tierra y protegida por un fusible de la c
ES910 mm40 mm 40 mm10 mmColocación del frigorífico bajo la encimera y ajuste de los piesCuando coloque el frigorífico, deberá quedar un espacio
ES10121243875687Inversión de las puertasProceder en orden numérico
ES114 PreparaciónC El frigorífico debe instalarse dejando una separación no inferior a 30 cm respecto a fuentes de calor tales como quemadores, horn
ES125 Uso del frigoríficoAjuste de la temperatura de funcionamientoLa temperatura de funcionamiento se regula mediante el mando de control
ES13• Por lo general, los alimentos congelados pueden almacenarse a temperaturas inferiores a -18 ºC durante un periodo que dependerá del tipo de ali
ES141 2 5 4 3Indicadores LED y panel de controlLos indicadores LED situados en la parte frontal de su frigorífico le ayudan a supervisar e
ES156 Mantenimiento y limpiezaA No utilice nunca gasolina, benceno o sustancias similares para la limpieza.B Le recomendamos desenchufar el aparato a
ES167 Sugerencias para la solución de problemasLe rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Puede ahorrar
EN7catch a fire and ventilate the room in which the unit is placed. Ignore the warning if your product is equipped with a cooling system that c
ES17El frigorífico está en funcionamiento con frecuencia o durante periodos prolongados.• Puede que su nuevo frigorífico sea más grande que el que te
ES18La temperatura del congelador o el frigorífico es muy alta.• La temperatura del compartimento frigorífico podría estar ajustada a un valor muy al
ES19Mal olor en el interior del frigorífico.• El interior del frigorífico debe limpiarse. Limpie el interior del frigorífico con una esponja empapada
EN83 Installation B Please remember that the manufacturer shall not be held liable if the information given in the instruction manual is not observed
Comments to this Manuals