Teka HL 830 User Manual

Browse online or download User Manual for Ovens Teka HL 830. Teka HL 830 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 34
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Guía rápida de uso
Guia Ràpido de Utilização
Simplified Instructions for Use
Guide Rapide d’Utilisation
Kurzbedienanleitung
HL-830
3172482-000.QXD:- 5/5/11 08:57 Página 1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 33 34

Summary of Contents

Page 1

Guía rápida de usoGuia Ràpido de UtilizaçãoSimplified Instructions for UseGuide Rapide d’UtilisationKurzbedienanleitungHL-8303172482-000.QXD:- 5/5/11

Page 2

10Desconexão do fornoGrill e Resistência InferiorEspecial para assados. Pode ser usado paraqualquer porção, independente do seu tamanho.Convencional c

Page 3 - Frontal de Mandos

11PORTUGUÉSAtençãoO seu relógio electrónico incorpora tecnologiaTouch-Control. Para o controlar basta tocar nossímbolos do vidro com o dedo.A sensibil

Page 4 - Funciones del Horno

12Funções do Relógio ElectrónicoAvisador: gera um sinal sonoro no final dotempo, não sendo para isso necessário que oforno esteja a cozinhar.Duração d

Page 5 - Manejo del Horno

13PORTUGUÉSProgramação da Hora de Finalização doCozinhado1. Toque com o dedo no sensor até queo símbolo AUTO comece a piscar. 2. Seleccione a hora de

Page 6

14Estando activada a segurança para crianças,caso se toque em qualquer sensor do relógio,visualizar-se-á SAFE no visor. O relógio estábloqueado. Para

Page 7

1 2 315ENGLISHControl Panel1 Function selector.2 Electronic clock.3 Temperature selector.HL-8301 Control Panel2 Oven Seal3 Grill element 4 Chrome Supp

Page 8

16Oven FunctionsSwitch off ovenGrill and Lower elementSpecial for roasts. It can be used for anypiece, whatever its size.Conventional with fanAppropri

Page 9 - Painel de Comandos

17ENGLISHCautionThe electronic clock features Touch-Controltechnology. To operate, simply touch the glasscontrol symbols with your fingertip.The touch

Page 10 - Funções do Forno

18Electronic Clock SettingsTimer Alarm: The alarm will go off at the pro-grammed time, even if the oven has finishedcooking.Cooking Time: This functio

Page 11 - Utilização do Forno

19ENGLISHProgramming the Cooking Stop Time1. Touch sensor with your fingertip untilthe AUTO symbol starts to flash. 2. Select the cooking stop time b

Page 12

3172482-000.QXD:- 5/5/11 08:57 Página 2

Page 13 - PORTUGUÉS

20To disable the function, press the + and – sen-sors at the same time for several secondsuntil you hear a beep. CautionIn the event of a power failur

Page 14

21FRANÇAIS1 2 3Panneau avant de commande1 Sélecteur de fonctions.2 Horloge électronique.3 Sélecteur de températures.HL-8301 Panneau de commande2 Joint

Page 15 - Control Panel

22Fonctions du FourArrêt du fourGrill et résistance inférieureSpécial pour les rôtis. Peut être utilisé pourtoutes sortes de pièces, indépendamment de

Page 16 - Oven Functions

23FRANÇAISMise en gardeL’horloge électronique est équipée de la tech-nologie Touch-Control. Pour la manipuler, ilsuffit d’appuyer sur les symboles rep

Page 17 - Using the Oven

Si vous souhaitez modifier la durée del’avertisseur, il vous suffit d’appuyer sur lecapteur puis de manipuler les capteurs+ ou –. 2 bips sonores cons

Page 18

25FRANÇAISREMARQUELorsque la fonction de durée de cuisson estsélectionnée, l’affichage de l’heure actuelle àl’écran est impossible. Programmation de l

Page 19

26Si la fonction de sécurité enfants est activéelorsque le four est éteint, l’appareil ne fonc-tionne pas même si une fonction de cuissonest sélection

Page 20

1 2 327DEUTSCHBedienfeld1 Funktionswahl2 Elektronische Schaltuhr3 TemperaturreglerHL-8301 Frontteil mitBedienelementen2 Herddichtung3 Schwenkbarer Gri

Page 21 - Panneau avant de commande

28Funktionen des HerdsAusschalten des HerdsGrill und UnterhitzeBesonders geeignet zum Braten. Kann fürStücke mit beliebiger Größe eingesetzt werden.No

Page 22 - Fonctions du Four

29DEUTSCHAchtungIhre elektronische Uhr verfügt über Touch-Control-Technologie. Zur Bedienung reicht esaus, die Symbole auf dem Glas mit demFinger zu b

Page 23 - Fonctionnement du Four

3ESPAÑOLFrontal de Mandos1 Selector de funciones.2 Reloj electrónico.3 Selector de temperaturas.HL-8301 Frente de Mandos2 Junta de Horno3 Resistencia

Page 24

30Funktionen der elektronischen UhrTimer: Gibt ein akustisches Signal nachAblauf der eingestellten Zeit ab. Dabei ist esnicht notwendig, dass der Bac

Page 25 - FRANÇAIS

31DEUTSCHProgrammierung der Endzeit des Garens1. Drücken Sie mit dem Finger so lange aufdas Bedienfeld , bis das AUTO-Symbolzu blinken anfängt. 2. Wä

Page 26

32KindersicherungDiese Funktion kann jederzeit während desBackofeneinsatzes gewählt werden. Um die Funktion zu aktivieren, berühren Siedie Sensoren +

Page 27 - Bedienfeld

3172482-000.QXD:- 5/5/11 08:57 Página 33

Page 28 - Funktionen des Herds

Clase de eficienciaenergética, en una escalaque abarca de A (más eficiente) a G (menoseficiente).Función decalentamiento.Calentamientoconvencional.Con

Page 29 - Bedienung des Backofens

4Desconexión del hornoGrill y Solera Especial para asados. Puede usarse para cual-quier pieza, independiente de su tamaño.Convencional con TurbinaAdec

Page 30

5ESPAÑOLAtenciónSu reloj electrónico incorpora tecnología Touch-Control. Para manejarlo es suficiente con tocarlos símbolos del cristal con su dedo.La

Page 31

6Funciones del Reloj ElectrónicoAvisador: Genera una señal acústica al cabodel tiempo, para ello no es necesario que elhorno esté cocinando.Duración d

Page 32

7ESPAÑOLProgramación de la Hora de Finalización delCocinado1. Toque con el dedo el sensor hasta queempiece a parpadear el símbolo AUTO. 2. Seleccione

Page 33

8Estando activado el seguro de niños, si setoca cualquier sensor del reloj, se visualizaráSAFE en la pantalla. El reloj está bloqueado. Para desactiva

Page 34

9PORTUGUÉS1 2 3Painel de Comandos1 Selector de funções.2 Relógio electrónico.3 Selector de temperatura.HL-8301 Painel de Comandos2 Junta do Forno3 Res

Comments to this Manuals

No comments