INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓNY RECOMENDACIONES DE USO Y MANTENIMIENTOENCIMERAS DE COCCIÓN VITROCERÁMICAS TOUCH CONTROLINSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO
La tabla deberá estar situada a una distan-cia de 20 mm. por debajo de la parte infe-rior de la encimera, dejando un espaciolibre de, al menos, 20 mm.
ES11parte inferior de la carcasa mediante los tor-nillos suministrados.Para espesores del mueble encimeraigual o menores de 30 mm. utilice los tor-nil
ES12TR 640TT 640Información TécnicaDimensiones y característicasModelosDimensiones de la encimera de cocciónAlto (mm) 65 67 65 65 67 65 65Largo (mm) 6
ES13Requisitos especiales antes de la puesta en servicio Antes de conectar la encimera de coccióna la red eléctrica, compruebe que la ten-sión (voltaj
* Visibles sólo en funcionamiento.Las maniobras se realizan mediante lossensores, cada uno de los cuales lleva aso-ciado un indicador. No es necesario
ES15Atención:Para poder maniobrar sobre cualquierplaca, ésta deberá estar seleccionada.Cuando quiera actuar sobre una placacompruebe que el punto lumi
Modelos TR 621, TR 630, TT 630, TT 609,TC 620, TR 641, TB 630 y TM 603:El doble circuito se puede activar o desac-tivar tocando el sensor (6) en cual
ES17pondiente está caliente, y la encimeraestará lista para cocinar. Cuando desco-necte el control, con el sensor encendido /apagado (1), la función
Ejemplo:Vd. quiere cocinar al nivel de potencia 6 ytener un calentamiento rápido al principio.Elija la potencia 9, toque de nuevo el sen-sor y el ind
ES19Visualización / Modificación del tiempoprogramadoPara visualizar en el indicador del reloj (8)el tiempo restante para el apagado de unaplaca, no t
3 Toque el sensor del reloj (7). Seenciende el punto decimal (13) del indi-cador de tiempo (8) (que muestra un00) y éste parpadea junto con el piloto
ES21El Reloj como Cronómetro de Cuenta Atrás MODELOS TC 620, TR 735 AB, TR 641 YTR 633Siempre que el reloj no esté temporizandoalguna zona de cocción,
ES22y (5 y 4), se desconecta el cronó-metro.Mantenga siempre libre y seca elárea de control de las zonas de cocción.Ante cualquier problema demaniobr
ES23* El vidrio soportará algunos golpes derecipientes grandes y que no tenganaristas vivas. Deberá tenerse precau-ción con los impactos de utensilios
ES24Suciedad profundaLas manchas o engrasamientos profundosse limpian con un limpiador especial paravitrocerámicas (por ejemplo, Vitroclen)siguiendo l
ESUn recipiente puede adherirse alvidrio por la presencia de algún mate-rial fundido entre ellos. ¡No trate dedespegar el recipiente en frío!, podríar
ES26Si algo no funcionaDefecto Posible causa SoluciónEl recipiente se adhiere al vidrioNo funciona la cocinaEl cable de red no está conectadoNo llega
ES27Defecto Posible causa SoluciónMODELOS TT 620, TR 620, TR 640, TT 640 Y TM 620:Pitido continuo, desconexión del control y símbolo en los indicador
28Guia de Uso do Manual de InstruçõesEstimado cliente,Agradecemos sinceramente a sua con-fiança.Estamos certos de que a aquisição danossa placa de coz
PT29ImportanteTANTO A INSTALAÇÃO, COMO AREGULAÇÃO, DEVEM SER EFECTUA-DOS POR UM TÉCNICO AUTORIZADO,DE ACORDO COM AS NORMAS DEINSTALAÇÃO EM VIGOR.Coloc
3PresentaciónGuía de UsoInstalaciónEmplazamiento de las encimeras de cocciónEmplazamiento del hornoAnclaje de la encimera de cocciónConexión eléctrica
Esta separação deverá estar situada auma distância de 20mm por baixo da daparte inferior da placa, ficando um espaçolivre de pelo menos 20mm até ao fu
PT31Ligação eléctricaAntes de ligar a placa de cozinha à redeeléctrica, verifique se a tensão (voltagem)e a frequência correspondem ao que estáindicad
PT32Informação TécnicaTR 640TT 640TR 621TT 609TT 630TR 630TR 620TM 620TC 620TT 600TB 600TR 600TM 601TR 735AB15.40050/60TR 6411126.20050/60656005105604
PT33Requisitos especiais antesda sua utilizaçãoAntes de ligar a placa de cozinha à redeeléctrica, verifique se a tensão (voltagem)e a frequência na re
decrescente.* Visíveis apenas quando em funciona-mento.As operações são efectuadas através dossensores, cada um dos quais com um indi-cador associado.
PT35çam ou retrocedem com um intervalo de0,5 seg.Só pode seleccionar uma placa de cadavez (2), ou seja, apenas irá estar acesauma luz indicadora (13).
Modelos TR 621, TR 630, TT 630, TT609, TC 620, TR 641 e TB 630:É possível activar ou desactivar o circuitoduplo em qualquer altura, tocando no sen-sor
PT37intermitente, ou um H e um 0 alternada-mente, caso a placa correspondente este-ja quente; a placa de cozinha estará entãopronta para ser utiliza
te entre o 9e A; em seguida, com o sen-sor (4) reduza a potência de cozedu-ra contínua, seleccionando a potência pretendida (por exemplo 6). O indica
PT39Caso pretenda temporizar outra placa,deverá repetir o mesmo procedimento(passos de 1 a 4).Visualização / Alteração do tempo pro-gramadoPara visual
4Modelos TR 640 / TT 6401 Placa de doble circuito de 700/1.700 Watios.2 Placa de doble circuito de 1.800/2.700 Watios 3 Placa de 1.200 Watios.* Indica
3 Toque no sensor do relógio (7). Oponto decimal (13) do indicador detempo (8) acende-se (indicando 00) eeste fica intermitente, juntamente com oind
PT41O Relógio como cronómetro de Contagem DecrescenteMODELOS TC 620, TR 735 AB, TR 641 ETR 633Sempre que o relógio não estiver a funcio-nar com algum
2 Tocando simultaneamente nos sensorese (5 e 4), o cronómetro desliga-se.Mantenha sempre a área de con-trolo dos elementos desimpedida eseca.Em caso
PT43* Não utilize a placa vitrocerâmica sem umrecipiente sobre a zona de cozinhado.* Não cozinhe com recipientes de plástico.* O material dos recipi
ou água morna com sabão.Sujidade profundaLimpe as nódoas ou gorduras profundas,com um produto especial para placasvitrocerâmicas (por exemplo, Vitrocl
PT45Não retire o recipiente com o vidro frio,pois este pode quebrar!Não pise o vidro, nem se apoienele, pois este pode quebrar e causarferimentos. Não
PT46Se alguma coisa não funcionaAntes de chamar o Serviço de Assistência Técnica, efectue as seguintes verificações:O cabo de alimentação nãoestá liga
PT47MODELOS TT 620, TR 620, TR 640, TT 640 E TM 620:Se alguma das zonas de cozinhado desligar aparece a mensagem E2 norespectivo indicador Se durante
Cód.: 61401142 / 943AustraliaAustriaBelgicaChileChinaChinaRepública ChecaEcuadorFranciaGreciaHungríaIndonesiaItaliaCoreaMalasiaMexicoPoloniaPortugalRu
5Modelo TR 6201 Placa de doble circuito de 700/2.100 Watios.2 Placa de 1.800 Watios.3 Placa de 1.500 Watios.4 Placa de 1.200 Watios.* Indicador de cal
61234Modelo TM 6201 Placa de doble circuito de 700 / 2.100 Watios.2 Placa de 1.800 Watios.3 Placa de 1.500 Watios.4 Placa de 1.200 Watios.* Indicador
7Modelos TB 630 / TM 6031 Placa de 1.800 Watios.2 Placa de doble circuito de 1.500/2.400 Watios.3 Placa de 1.200 Watios.* Indicador de calor residual.
8Guía de Uso del Libro de InstruccionesEstimado cliente,Agradecemos sinceramente su confianza.Estamos seguros de que la adquisición denuestra encimera
ES9ImportanteLA INSTALACIÓN Y AJUSTE DEBENSER EFECTUADOS POR UN TÉCNICOAUTORIZADO DE ACUERDO A LASNORMAS DE INSTALACIÓN EN VIGOR.Emplazamiento de las
Comments to this Manuals